domingo, 29 de septiembre de 2013

El voseo en Latinoamérica


 Mapa_-_Paises_voseanteshttp://albagutierrez.wordpress.com/2009/05/19/distribucion-geografica-del-voseo/
Este mapa ilustra la distribución del voseo en Latinoamérica.
  • En azul oscuro, países donde el voseo redomina completamente sobre el tuteo.
  • En azul, países donde ambas formas coexisten;
  • En verde, países en que es un fenómeno regional.
  • En celeste, aquellos países en que casi no se usa.
  • En rojo, países donde sólo hay tuteo.
Hay muchas maneras en el cual el voseo es empleado. Esto depende de varios factores: Social, edad, genero, lugar, etc. Primero les voy a explicar sobre dos diferentes usos del voseo:
·         el voseo pronominal: Es el uso del pronombre singular de la segunda persona ‘vos’.
·         El voseo verbal: es el uso del paradigma verbal del voseo. Aquí vos podés encontrar formas monoptongadas como las diptongadas:

      En casi toda Argentina y Bolivia, se pueden encontrar formas como: vos podés; vos sos; vos  tenés.  Pero también podés encontrar en otros países voseantes el uso del voseo pronominal sobre el verbal como en, Chile, en en Uruaguay (Profesora Moyna), estas formas son las siguientes: tú vivís, tú amá (i)s, etc. Tambien puede acontecer lo contrario, en algunas partes del Argentina, vos podés escuchar el uso del  voseo pronominal sin el voseo verbal: vos haces, vos comes, vos eres, etc.

Ahora bien, ¿Cómo llegó el voseo a Latinoamérica? ¿Por qué en algunos países no se vosea y en otros sí? Bueno ya sabemos que el español llegó a Latinoamérica por medio de los conquistadores y colonizadores de España, así que su evolución fue muy diferente al español que ahora se habla en España, bueno es un cambio lingüísticos muy diferente dado a lo que ya hemos estudiado en clase (contacto lingüístico, contacto dialectal, redes sociales –Milroy & Milroy).
Como ya he mencionado en otras entradas, las  fórmulas de tratamiento  de la segunda persona singular son de las distinciones más llamativas del español de las américas. En la entrada sobre el espanol del siglo de Oro, ya se observa que el vos es reemplazado por las distintas formas de ‘vuestra merced’ que luego dio a ‘usted’. Esta evolución no llegó a las partes voseantes de américa. ¿A qué se debió esto? Países como (las grandes metrópolis culturales-México o Lima), en el cual existía una conexión comercial entre el viejo y el nuevo mundo, adoptaron esas innovaciones lingüísticas.  Las regiones que se mantuvieron alejadas de estas grandes metrópolis como, Rio de la Plata y Centro América mantuvieron los usos del voseo.  
Bueno para terminar, en el siguiente blog comentaré sobre el voseo y su prestigio (Condicion sociocultural) en los lugares voseantes en Latinoamérica. 

sábado, 21 de septiembre de 2013

El voseo en el siglo de Oro

El voseo durante la Edad de Oro se iba empleando como una forma neutral y por causa de esto se iba desusando cada vez más, hasta que Vuestra Merced gana terreno para un uso más formal. La primera vez que se encuentra el uso de Usted es en el libro de Gil de las CalzasVerdes (1615)

La evolución fonética es: 

VUESTRA EXCELENCIA→VUESSA→EXCELENCIA→VUECELENCIA; VUESTRA SENORIA→VUESSA SENORIA→VUESSENORIA→VUSIRIA→USIAUSTED.
Según Moreno (2002) durante esta época existía dos formas de cortesía: Intención y discernimiento.Ambos aspectos de cortesía tienen como meta la accesibilidad de la comunicación pero son diferentes ya que se asocia con normas prescriptivas

Andalucía fue la última región en España que dejo de usar el voseo en el Siglo XIX.  Para la siguiente entrada voy a mostrar como fue la distribución del voseo en  las américas. 

lunes, 9 de septiembre de 2013

Evolución peninsular

Hola Chicos, 


En este Blog pretendo trazar la evolución de las formas de tratamiento de la segunda persona singular del español. Con esto quiero llegar a adentrarme con más detalles en las formas de tratamiento tripartita del español de Honduras. Comenzamos por sus orígenes en España.

Existian cuatro pronombres: dos singulares y dos plurales. Los dos singulares eran; ego (primera persona); Tu (segunda persona) y Nos (primera persona plural) y vos (segunda persona singular). Moreno (2002), traza la evolución tripartita de las formas de tratamiento (Tú, Vos y Vuestra Merced) durante la edad de oro (XVI-XVII). ÉL atesta que la diacronía de los diferentes usos de tratamiento empezó con dos usos (Tú y vos), luego se convierte un sistema tripartito (Tú, Vos y Vuestra Merced) a regresar de nuevo a una forma binaria de (Tú y usted) en tiempos modernos.

Las formas compuestas de tratamiento comienzan desde el siglo XIII, usando el posesivo
Vuestra y que se relaciona con vos. Ya en el siglo XV, los compuestos con vuestra (MERCED,
ALTEZA, EXCELENCIA, MAJESTAD, PATERNIDAD, etc.) se iban confundiendo con
cualquier tipo de realeza. Para el siglo XVI, Felipe II pasó una ley (premática de tratamiento y
cortesía) para aclarar la ambigüedad. Para dirigirse al rey se empleaba MAJESTAD, a
un duque ALTEZA, etc

+Rachel Allen



·         Este video es super interesante, divertido e educativo en el tema del voseo en Guatemala.